Statement Una mirada que busca en los pequeños y medianos objetos cotidianos (o no tan cotidianos) la inmersión a un significado mas profundo que se encuentra entre el hueco de lo banal y lo icónico e invita a reflexionar y hacer una introspección a la sociedad, vida diaria, valores y creencias.
Statement Una mirada que busca en los pequeños y medianos objetos cotidianos (o no tan cotidianos) la inmersión a un significado mas profundo que se encuentra entre el hueco de lo banal y lo icónico e invita a reflexionar y hacer una introspección a la sociedad, vida diaria, valores y creencias.
Statement Una mirada que busca en los pequeños y medianos objetos cotidianos (o no tan cotidianos) la inmersión a un significado mas profundo que se encuentra entre el hueco de lo banal y lo icónico e invita a reflexionar y hacer una introspección a la sociedad, vida diaria, valores y creencias.

Заява: Погляд, який шукає у дрібних і середніх предметах повсякденного вжитку (або не зовсім повсякденних) можливість зануритися у глибше значення, що лежить на межі між банальним та іконічним, і спонукає до роздумів та самоаналізу щодо суспільства, повсякденного життя, цінностей та переконань.

Dichiarazione Uno sguardo che cerca, nei piccoli e medi oggetti quotidiani (o non proprio così quotidiani), l'accesso a un significato più profondo, situato a metà strada tra il banale e l'iconico, e che invita a riflettere e a compiere un'introspezione sulla società, la vita quotidiana, i valori e le credenze.

作品陈述:这种视角致力于从日常(或非日常)的小物件中发掘更深层的意义——这些意义游走于平庸与标志性之间,并邀请人们对社会、日常生活、价值观及信仰进行反思与内省。

작품 설명: 일상적인(혹은 그다지 일상적이지 않은) 크고 작은 사물들 속에서, 평범함과 상징성 사이의 틈새에 자리한 더 깊은 의미를 찾아내는 시선. 이는 사회, 일상, 가치관, 신념에 대해 성찰하고 내면을 들여다보도록 초대한다.

Statement A perspective that seeks, in small and medium-sized everyday (or not-so-everyday) objects, an immersion into a deeper meaning found in the space between the banal and the iconic, inviting reflection and introspection on society, daily life, values, and beliefs.

